Monday, March 23, 2009

Mi Club de Cine

A couple weeks ago, I noticed that my hermano has a Buzz Lightyear lunchbox. I asked him if he had ever seen Toy Story before. He looked at me with that blank face I’m used to seeing when an Ecuadorian doesn’t understand what I’m saying. He had never heard of the film before. He just has the lunch pail.

I needed to remedy this situation.

Al infitio y mas

Last Sunday, I sat down with my siblings and watched Toy Story in Spanish. They loved it, and Luis has requested to see it again. Everybody enjoyed the movie-watching experience. It was much better than when we watched the Russian edition of Madagascar 2 with muffled Spanish audio track. In fact, Luis has expressed interest in watching the movie again.

But there are too many movies to watch to double up. I went through my library of 14 movies to see which ones offered Spanish audio tracks. That way, we would be watching a movie that I enjoy, while spending quality time with my siblings and improving my Spanish. Jackpot.

Do, Ray,…. Egon

The next movie we watched was Ghostbusters (Casa Fantasmos). Luis is really into Los Power Rangers, so I figured he would enjoy them. There is plenty of humor in the film, so my hermana would also get a kick out of them. And because both of her children are happy, my madre would also enjoy the films. Everybody wins.

After we finished the first Ghostbusters, I told my siblings that I also had the sequel with me. They wanted to watch it immediately. If there is a better way to explain how much they enjoyed the movies, I can’t think of one. It was already 8:30 when the first movie finished. We watched 15 minutes of Ghostbusters 2 and called it a night.

The next night, we continued the movie, but because of another late start, we still had about a half hour left for Tuesday night. We finished up the movie. My family had some trouble understanding how they could move the Statue of Liberty. I didn’t know how to answer them. I mean, if you are watching a movie where a green ghost is driving a bus, you should probably come to grips with the idea that the Harbor Chick can stroll down Fifth Avenue.

The two other movies that I brought that offer a Spanish audio track are Air Force One and Along Came Polly. I don’t know if they are going to be appropriate for Luis. I will consult with my hermana and madre about this one.

But my family also said that they have a collection of movies in Spanish that we could watch. In conclusion, I’m pretty excited about this movie club. I´ll keep you posted on our future meetings.

Memo to Vadim: Ghostbusters is on the leeeeest. So Luis and Erika are at least at one.

5 comments:

Anonymous said...

I would also recommend Shrek in Spanish. The donkey's voice is played by a guy named Eugenio Derbez, who is probably the best Mexican comedian. And my favorite line is on the 1st movie when they are about to cross the bridge over lava or something like that and the donkey goes "el burro por delante..."

Jo Strausz Rosen said...

Anything in Spanish is fun.. What about the Oscar nominee,starring Penelope Cruse, Vicki Christina Barcelona??? THat ought to get you in good with the teenagers!
xxoo Thinking of you, boychik.
jo

Dayna said...

I can only imagine watching Toy Story in Spanish...

Jordan said...

Was Toy Story not one of the movies that Señor showed in spanish? I remember not even being in the class anymore, but I still remember showing up for some of the movies... I just don't remember what they were.

Vadim A. said...

more competition aye?1 Well bring it on chicitos!

Also, I would recommend Apocalypse Now, and anything really but Fargo.

-Vadim the movie watching dream